Тип Д11 C4 № 3242 
Русская поэзия XVIII—XX веков. Литература второй половины XIX века (16)
i
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задание.
* * * Взошла заря. Дыханием приятным Сманила сон с моих она очей; Из хижины за гостем благодатным Я восходил на верх горы моей; Жемчуг росы по травкам ароматным Уже блистал младым огнём лучей, И день взлетел, как гений светлокрылый! И жизнью всё живому сердцу было.
Я восходил; вдруг тихо закурился Туманный дым в долине над рекой: Густел, редел, тянулся, и клубился, И вдруг взлетел, крылатый, надо мной, И яркий день с ним в бледный сумрак слился, Задёрнулась окрестность пеленой, И, влажною пустыней окружённый, Я в облаках исчез, уединённый... |
(В.А. Жуковский, 1819)
В каких стихотворениях отечественных авторов отображён внутренний диалог человека и природы и в чём эти произведения можно сопоставить со стихотворением В. А. Жуковского?
Пояснение. Приведённое стихотворение В. А. Жуковского можно отнести к философской лирике. В нем ярко показано единение человека с природой, которая выступает как живая душа, способная мыслить и чувствовать. Лирический герой находится в гармонии с окружающим миром: «взошла заря», «восходил» и он. Автор использует олицетворение, чтобы как можно ярче передать, что природа — такой же живой организм, как и человек:
Жемчуг росы по травкам ароматным
Уже блистал младым огнём лучей.
Тем же приемом пользуется и Федор Иванович Тютчев. В своем стихотворении «Не то, что мните вы, природа...» представляет читателю образ совершенного существа, перед осознанностью которого человек ничтожен. Автор показывает, что на свете нет ничего прекраснее природы, столь одухотворенной и непостижимой нашему сознанию:
Не то, что мните вы, природа —
Не слепок, не бездушный лик.
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык.
Критерии проверки:| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|
| 1. Сопоставление первого выбранного произведения с предложенным текстом | |
| Названо произведение, и указан его автор, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 2 |
| Названо только произведение без указания автора, или указан только автор без указания названия произведения, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа, ИЛИ названо произведение, и/или указан его автор, произведение поверхностно, формально2 сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 1 |
| Не названо произведение, и не указан его автор, И/ИЛИ не проведено сопоставление произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения при сопоставлении для аргументации | |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), оба текста привлекаются на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 4 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), но текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого — на уровне его пересказа или общих рассуждений о содержании, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 3 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного) на уровне пересказа или общих рассуждений об их содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого произведения не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущены две фактические ошибки | 2 |
| При сопоставлении для аргументации текст одного произведения привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), а текст другого произведения для сопоставления не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ авторская позиция одного из произведений (исходного или выбранного) искажена (при любых уровнях привлечения текста, описанных для 4, 3 и 2 баллов) И/ИЛИ допущены три фактические ошибки | 1 |
| При сопоставлении для аргументации суждений не привлекается текст ни одного произведения И/ИЛИ искажена авторская позиция двух произведений (исходного и выбранного) И/ИЛИ допущены четыре или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 8 |
__________________________
2 Формальным сопоставлением считается случай, когда экзаменуемый ограничивается повторением слов из формулировки задания для обозначения аспекта сопоставления.