Тип Д11 C4 № 4009 
Русская поэзия XVIII—XX веков. Литература второй половины XIX века (16)
i
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задание.
| КУВШИНКА Все цветы на первый слух молчат: Там, в лесу, и дальше, за ручьём... Все цветы — на первый слух — молчат, Если их не спросишь ни о чём.
Да, но ветер, пчёлы и роса, Чуть касаясь их раскрытых ртов, Кажется, любые голоса Могут сделать голосом цветов.
Но кувшинка молчаливей всех. Сколько ни стою на берегу, — Но кувшинка молчаливей всех, — Я её расслышать не могу.
Горло ль ей сдавила глубина? Тайна ль тайн под ней погребена? Но кувшинка молчаливей всех: Все поют — молчит она одна.
Я плутала у тяжёлых вод, Я старалась к ней найти подход — Всё напрасно: полчище болот, Как на грех, кувшинку стережёт.
Полчище болот-бородачей, Скопище чудовищных ночей, Сонмы сов, бессонных, как на грех... О! Кувшинка Молчаливей всех. Н. Н. Матвеева, 1961 |
В каких произведениях отечественных поэтов природа наделена человеческими чертами и в чём эти произведения можно сопоставить со стихотворением Н. Н. Матвеевой «Кувшинка»?
Пояснение. Природа наделена человеческими чертами во многих произведениях русской литературы. Например, в стихотворении Федора Ивановича Тютчева «Есть в осени первоначальной…». Автор изображает день, напоминающий о недавнем лете:
Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит, как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...
Природа у обоих авторов многообразна, насыщена звуками, красками, запахами. В картинах воплощены раздумья поэтов о жизни и смерти, человечестве и мироздании.
Лирическая героиня стихотворения Н. Н. Матвеевой разговаривает с кувшинкой, которая знает что-то, что не дано знать героине, и тайна эта непостижима. Так мир природы наделяется человеческими чертами, настроение героини под стать грусти, разлитой среди цветов:
Я плутала у тяжёлых вод,
Я старалась к ней найти подход —
Всё напрасно: полчище болот,
Как на грех, кувшинку стережёт.
Критерии проверки:| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|
| 1. Сопоставление первого выбранного произведения с предложенным текстом | |
| Названо произведение, и указан его автор, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 2 |
| Названо только произведение без указания автора, или указан только автор без указания названия произведения, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа, ИЛИ названо произведение, и/или указан его автор, произведение поверхностно, формально2 сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 1 |
| Не названо произведение, и не указан его автор, И/ИЛИ не проведено сопоставление произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения при сопоставлении для аргументации | |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), оба текста привлекаются на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 4 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), но текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого — на уровне его пересказа или общих рассуждений о содержании, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 3 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного) на уровне пересказа или общих рассуждений об их содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого произведения не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущены две фактические ошибки | 2 |
| При сопоставлении для аргументации текст одного произведения привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), а текст другого произведения для сопоставления не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ авторская позиция одного из произведений (исходного или выбранного) искажена (при любых уровнях привлечения текста, описанных для 4, 3 и 2 баллов) И/ИЛИ допущены три фактические ошибки | 1 |
| При сопоставлении для аргументации суждений не привлекается текст ни одного произведения И/ИЛИ искажена авторская позиция двух произведений (исходного и выбранного) И/ИЛИ допущены четыре или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 8 |
__________________________
2 Формальным сопоставлением считается случай, когда экзаменуемый ограничивается повторением слов из формулировки задания для обозначения аспекта сопоставления.