Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задание.
София (Чацкому) Скажите, что вас так гневит?
Чацкий В той комнате незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча, И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами; Приехал - и нашел, что ласкам нет конца; Ни звука русского, ни русского лица Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями; Своя провинция. Посмотришь, вечерком Он чувствует себя здесь маленьким царьком; Такой же толк у дам, такие же наряды... Он рад, но мы не рады. Умолк. И ту т со всех сторон Тоска, и оханье, и стон: Ах! Франция! Нет в мире лучше края! - Решили две княжны, сестрицы, повторяя Урок, который им из детства натвержён. Куда деваться от княжон! Я одаль воссылал желанья Смиренные, однако вслух, Чтобы истребил Господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья; Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою возжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Пускай меня объявят старовером, Но хуже для меня наш Север во сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад, — И нравы, и язык, и старину святую, И величавую одежду на другую — По шутовскому образцу: Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, и не краса лицу; Смешные, бритые, седые подбородки! Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев; Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев. «Как европейское поставить в параллель С национальным - странно что-то! Ну как перевести мадам и мадмуазель? Ужли сударыня!!» - забормотал мне кто-то... Вообразите, туту всех На мой же счёт поднялся смех. «Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно! Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!» — Я, рассердясь и жизнь кляня, Готовил им ответ громовый; Но все оставили меня... |
А. С. Грибоедов «Горе от ума»
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Как характеризует Чацкого его рассказ о госте из Бордо?
5.2. М. А. Дмитриев писал: «Но мы видим в Чацком человека, который злословит и говорит все, что ни придет в голову; естественно, что такой человек наскучит во всяком обществе, и чем общество образованнее, тем он наскучит скорее!». Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
5.1. Монолог о французике из Бордо — один из самых сильных выпадов героя против своих гонителей (он идет сразу после клеветы о сумасшествии). В данном монологе Чацкий клеймит «подлейшие черты» всего фамусовского мира. Герой предстает перед нами как истинный патриот, протестуя против засилья иностранщины, «пустого, рабского, слепого подражанья». Этот монолог обращен к читателю, зрителю.
5.2. В приведённом фрагменте комедии «Горе от ума» Чацкий вновь предстает перед нами как возмутитель спокойствия. Чацкому невдомек, что встреча с ним неприятна Софье, ведь она влюблена в Молчалина и опасается, что тот станет предметом насмешек для Чацкого. Нельзя забывать, что и сама Софья — представитель своей семьи и фамусофского общества, поэтому она опасается за свой привычный, всех устраивающий уклад жизни. Действительно, в данном фрагменте текста Чацкий опять распаляется о своих взглядах на засилье иностранного, говорит об утере патриотических настроений в обществе. Но распаляется перед кем? Кем он может быть понят в этом обществе? Общество отвечает ему неприязнью. Поэтому с утверждением М. А. Дмитриева трудно не согласиться.

