Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д11 C4 № 2763
i

* * *

Мне нра­вит­ся, что Вы боль­ны не мной,

Мне нра­вит­ся, что я боль­на не Вами,

Что ни­ко­гда тяжёлый шар зем­ной

Не уплывёт под на­ши­ми но­га­ми.

Мне нра­вит­ся, что можно быть смеш­ной —  

Рас­пу­щен­ной — и не иг­рать сло­ва­ми,

И не крас­неть удуш­ли­вой вол­ной,

Слег­ка со­при­кос­нув­шись ру­ка­ва­ми.


Мне нра­вит­ся ещё, что Вы при мне

Спо­кой­но об­ни­ма­е­те дру­гую,

Не про­чи­те мне в адо­вом огне

Го­реть за то, что я не Вас целую.

Что имя неж­ное моё, мой неж­ный, не

Упо­ми­на­е­те ни днём, ни ночью — всуе...

Что ни­ко­гда в цер­ков­ной ти­ши­не

Не про­по­ют над нами: ал­ли­луйя!


Спа­си­бо Вам и серд­цем и рукой

За то, что Вы меня — не зная сами! —

Так лю­би­те: за мой ноч­ной покой,

За ред­кость встреч за­кат­ны­ми ча­са­ми,

За наши не-⁠гу­ля­нья под луной,

За солн­це, не у нас над го­ло­ва­ми, —

За то, что Вы боль­ны — увы! — не мной,

За то, что я боль­на — увы! — не Вами!

 

М. И. Цве­та­е­ва, 1915

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ских по­этов зву­чит тема не­раз­де­лен­ной любви и в чем эти про­из­ве­де­ния схожи со сти­хо­тво­ре­ни­ем М. И. Цве­та­е­вой?

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

Тема не­раз­де­лен­ной любви по­ка­за­на во мно­гих про­из­ве­де­ни­ях рус­ской ли­те­ра­ту­ры. На­при­мер, в сти­хо­тво­ре­нии Вла­ди­ми­ра Вла­ди­ми­ро­ви­ча Ма­я­ков­ско­го «Ли­лич­ка». Ли­ри­че­ский герой стра­да­ет от не­раз­де­лен­ной любви, про­сит не остав­лять его. Он обо­жеств­ля­ет объ­ект своих чувств, бук­валь­но вве­ря­ет воз­люб­лен­ной свою судь­бу:

Надо мною кроме тво­е­го взгля­да

Не власт­но лез­вие ни од­но­го ножа.

По­доб­но цве­та­ев­ской ге­ро­и­не, он ис­пы­ты­ва­ет дво­я­кое ощу­ще­ние: с одной сто­ро­ны, его лю­бовь упо­доб­ля­ет­ся морю, солн­цу, та­лан­ту, с дру­гой  — отя­го­ща­ет своей одер­жи­мо­стью:

Все равно

лю­бовь моя  —

тяж­кая гиря ведь…

В сти­хо­тво­ре­ни­ях Цве­та­е­вой и Ма­я­ков­ско­го по­ка­за­на ис­тин­ная сила любви: она может оду­хо­тво­рять, окры­лять, но в то же время может и раз­ру­шать, при­но­сить стра­да­ния.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния вы­пол­не­ния за­да­нияБаллы
1. Со­по­став­ле­ние пер­во­го вы­бран­но­го про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом
На­зва­но про­из­ве­де­ние, и ука­зан его автор, про­из­ве­де­ние убе­ди­тель­но со­по­став­ле­но с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за2
На­зва­но толь­ко про­из­ве­де­ние без ука­за­ния ав­то­ра, или ука­зан толь­ко автор без ука­за­ния на­зва­ния про­из­ве­де­ния, про­из­ве­де­ние убе­ди­тель­но со­по­став­ле­но с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за,

ИЛИ на­зва­но про­из­ве­де­ние, и/или ука­зан его автор, про­из­ве­де­ние по­верх­ност­но, фор­маль­но2 со­по­став­ле­но с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за

1
Не на­зва­но про­из­ве­де­ние, и не ука­зан его автор,

И/ИЛИ не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за

0
2. При­вле­че­ние тек­ста про­из­ве­де­ния при со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции при­вле­ка­ют­ся тек­сты двух про­из­ве­де­ний (ис­ход­но­го и вы­бран­но­го), оба тек­ста при­вле­ка­ют­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., ав­тор­ская по­зи­ция ис­ход­но­го и вы­бран­но­го про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на, фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют4
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции при­вле­ка­ют­ся тек­сты двух про­из­ве­де­ний (ис­ход­но­го и вы­бран­но­го), но текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., а текст дру­го­го — на уров­не его пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о со­дер­жа­нии, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ход­но­го и вы­бран­но­го про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

3
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции при­вле­ка­ют­ся тек­сты двух про­из­ве­де­ний (ис­ход­но­го и вы­бран­но­го) на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний об их со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.), ав­тор­ская по­зи­ция ис­ход­но­го и вы­бран­но­го про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на

ИЛИ текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., а текст дру­го­го про­из­ве­де­ния не при­вле­ка­ет­ся, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ход­но­го и вы­бран­но­го про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­ны две фак­ти­че­ские ошиб­ки

2
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции текст од­но­го про­из­ве­де­ния при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за про­из­ве­де­ния или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии (без ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п.), а текст дру­го­го про­из­ве­де­ния для со­по­став­ле­ния не при­вле­ка­ет­ся, ав­тор­ская по­зи­ция ис­ход­но­го и вы­бран­но­го про­из­ве­де­ний не ис­ка­же­на

ИЛИ ав­тор­ская по­зи­ция од­но­го из про­из­ве­де­ний (ис­ход­но­го или вы­бран­но­го) ис­ка­же­на (при любых уров­нях при­вле­че­ния тек­ста, опи­сан­ных для 4, 3 и 2 бал­лов)

И/ИЛИ до­пу­ще­ны три фак­ти­че­ские ошиб­ки

1
При со­по­став­ле­нии для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний не при­вле­ка­ет­ся текст ни од­но­го про­из­ве­де­ния

И/ИЛИ ис­ка­же­на ав­тор­ская по­зи­ция двух про­из­ве­де­ний (ис­ход­но­го и вы­бран­но­го)

И/ИЛИ до­пу­ще­ны че­ты­ре или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
3. Ло­гич­ность и со­блю­де­ние ре­че­вых норм
От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые ошиб­ки2
До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская и/или ре­че­вая) — сум­мар­но не более двух оши­бок1
До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)0
Мак­си­маль­ный балл8

 

__________________________

2 Фор­маль­ным со­по­став­ле­ни­ем счи­та­ет­ся слу­чай, когда эк­за­ме­ну­е­мый огра­ни­чи­ва­ет­ся по­вто­ре­ни­ем слов из фор­му­ли­ров­ки за­да­ния для обо­зна­че­ния ас­пек­та со­по­став­ле­ния.

1
Тип 9 № 8652
i

Вы­бе­ри­те ОДНО из за­да­ний (1 или 2) и ука­жи­те его номер. Сфор­му­ли­руй­те пря­мой связ­ный ответ на во­прос в объёме 5–10 пред­ло­же­ний. Ар­гу­мен­ти­руй­те свои суж­де­ния, опи­ра­ясь на ана­лиз тек­ста про­из­ве­де­ния, не ис­ка­жай­те ав­тор­ской по­зи­ции, не до­пус­кай­те фак­ти­че­ских и ло­ги­че­ских оши­бок. Со­блю­дай­те нормы ли­те­ра­ту­ры.

1.  В чём за­клю­ча­ет­ся слож­ность и про­ти­во­ре­чи­вость от­но­ше­ния ге­ро­и­ни к воз­люб­лен­но­му? (По сти­хо­тво­ре­нию М. И. Цве­та­е­вой)

2.  Какую роль в рас­кры­тии идей­но­го за­мыс­ла сти­хо­тво­ре­ния М. И. Цве­та­е­вой иг­ра­ет ком­по­зи­ция?


2
Тип 10 № 8915
i

На­зо­ви­те про­из­ве­де­ние оте­че­ствен­ной или за­ру­беж­ной по­э­зии (с ука­за­ни­ем ав­то­ра), в ко­то­ром зву­чит тема не­раз­де­лен­ной любви. Со­по­ставь­те вы­бран­ное Вами про­из­ве­де­ние со сти­хо­тво­ре­ни­ем М. И. Цве­та­е­вой.


3
Тип Д10 C3 № 2762
i

В чём за­клю­ча­ет­ся слож­ность и про­ти­во­ре­чи­вость от­но­ше­ния ге­ро­и­ни к воз­люб­лен­но­му? (По сти­хо­тво­ре­нию М. И. Цве­та­е­вой)