Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задание.
Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений...
Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что же делать?.. Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни.
Бобчинский выглядывает из дверей. Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп — он чёрт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по целым дням... Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. Да что ж я... Вот новость!
Городничий (робея). Извините, я, право не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру.
Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что значит, на — другую квартиру: то есть — в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я служу в Петербурге. (Бодрится.) Я, я, я...
Городничий (в сторону). О господи ты боже, какой сердитый! Всё узнал, все рассказали проклятые купцы!
Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой — не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?
Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человека.
Хлестаков. Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно!
Бобчинский выглядывает в дверь и с испугом прячется. Нет, благодарю покорно, не хочу.
Городничий (дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния... Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои: это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков. Да что? Мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях и о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
Городничий (в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! Разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Хлестаков. Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.
Городничий (поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать.
Н. В. Гоголь «Ревизор»
Выберите ОДНО из заданий (5.1 или 5.2) и укажите его номер в БЛАНКЕ ОТВЕТОВ № 2.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
5.1. Какую роль играет приведённая сцена в развитии сюжета пьесы?
5.2. Н. В. Гоголь указал на роль смеха в своей комедии: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ее. Это честное, благородное лицо был — смех». Опираясь на приведённый фрагмент, подтвердите или опровергните эту точку зрения.
5.1. Каждый из героев комедии «Ревизор», встревоженный известием о возможной ревизии, ведет себя в соответствии со своим характером и своими действиями против закона. Городничий приезжает в трактир к Хлестакову, полагая, что тот — ревизор. В первые минуты оба напуганы: городничий думает, что приезжий не доволен порядками в городе, а Хлестаков подозревает, что его хотят отвести в тюрьму за неоплату накопившихся счетов. Эта сцена раскрывает суть двух характеров: трусливость Хлестакова и многоопытную изворотливость городничего. Комизм первой встречи городничего и Хлестакова в трактире построен на ошибке, которая и провоцирует страх у персонажей, страх настолько сильный, что оба не замечают явных противоречий. С этой сцены завязывается комическая история нелепых взаимоотношений чиновников уездного города с мелким мошенником Хлестаковым.
5.2. Каждый из героев комедии «Ревизор», встревоженный известием о возможной ревизии, ведет себя в соответствии со своим характером и своими действиями против закона. Городничий приезжает в трактир к Хлестакову, полагая, что тот — ревизор. В первые минуты оба напуганы: городничий думает, что приезжий не доволен порядками в городе, а Хлестаков подозревает, что его хотят отвести в тюрьму за неоплату накопившихся счетов. Комизм первой встречи городничего и Хлестакова в трактире построен на ошибке, которая и провоцирует страх у персонажей, страх настолько сильный, что оба не замечают явных противоречий. С этой сцены завязывается комическая история нелепых взаимоотношений чиновников уездного города с мелким мошенником Хлестаковым. История эта вызывает смех. Раз читатель может иронизировать над сложившейся ситуацией, значит, действительно, проникся сутью проблемы. Вот почему смех можно считать действующим лицом гоголевской комедии.

