Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 4 № 8481
i

Про­чи­тай­те при­ведённый ниже фраг­мент про­из­ве­де­ния и вы­пол­ни­те за­да­ние.

 

Гаев. Крош­ка моя. (Це­лу­ет Ане лицо, руки.) Дитя моё... (Сквозь слёзы.) Ты не пле­мян­ни­ца, ты мой ангел, ты для меня всё. Верь мне, верь...

Аня. Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, ува­жа­ют... но, милый дядя, тебе надо мол­чать, толь­ко мол­чать. Что ты го­во­рил толь­ко что про мою маму, про свою сест­ру? Для чего ты это го­во­рил?

Гаев. Да, да... (Её рукой за­кры­ва­ет себе лицо.) В самом деле, это ужас­но! Боже мой! Боже, спаси меня! И се­год­ня я речь го­во­рил перед шка­пом... так глупо! И толь­ко когда кон­чил, понял, что глупо.

Варя. Прав­да, дя­деч­ка, вам надо бы мол­чать. Мол­чи­те себе, и всё.

Аня. Если бу­дешь мол­чать, то тебе же са­мо­му будет по­кой­нее.

Гаев. Молчу. (Це­лу­ет Ане и Варе руки.) Молчу. Толь­ко вот о деле. В чет­верг я был в окруж­ном суде, ну, со­шлась ком­па­ния, на­чал­ся раз­го­вор о том, о сём, пятое-⁠де­ся­тое, и, ка­жет­ся, вот можно будет устро­ить заём под век­се­ля, чтобы за­пла­тить про­цен­ты в банк.

Варя. Если бы гос­подь помог!

Гаев. Во втор­ник поеду, ещё раз по­го­во­рю. (Варе.) Не реви. (Ане.) Твоя мама по­го­во­рит с Ло­па­хи­ным; он, ко­неч­но, ей не от­ка­жет... А ты, как от­дохнёшь, по­едешь в Яро­славль к гра­фи­не, твоей ба­буш­ке. Вот так и будем дей­ство­вать с трёх кон­цов — и дело наше в шляпе. Про­цен­ты мы за­пла­тим, я убеждён... (Кладёт в рот ле­де­нец.) Че­стью моей, чем хо­чешь, кля­нусь, име­ние не будет про­да­но! (Воз­буждённо.) Сча­стьем моим кля­нусь! Вот тебе моя рука, на­зо­ви меня тогда дрян­ным, бес­чест­ным че­ло­ве­ком, если я до­пу­щу до аук­ци­о­на! Всем су­ще­ством моим кля­нусь!

Аня (спо­кой­ное на­стро­е­ние вер­ну­лось к ней, она счаст­ли­ва). Какой ты хо­ро­ший, дядя, какой умный! (Об­ни­ма­ет дядю.) Я те­перь по­кой­на! Я по­кой­на! Я счаст­ли­ва!

Вхо­дит Фирс.

Фирс. (уко­риз­нен­но). Лео­нид Ан­дре­ич, бога вы не бо­и­тесь! Когда же спать?

Гаев. Сей­час, сей­час. Ты уходи, Фирс. Я уж, так и быть, сам раз­де­нусь. Ну, детки, бай-⁠бай... По­дроб­но­сти зав­тра, а те­перь идите спать. (Це­лу­ет Аню и Варю.) Я че­ло­век вось­ми­де­ся­тых годов... Не хва­лят это время, но всё же могу ска­зать, за убеж­де­ния мне до­ста­ва­лось не­ма­ло в жизни. Не­да­ром меня мужик любит. Му­жи­ка надо знать! Надо знать, с какой...

Аня. Опять ты, дядя!

Варя. Вы, дя­деч­ка, мол­чи­те.

Фирс. (сер­ди­то). Лео­нид Ан­дре­ич!

Гаев. Иду, иду... Ло­жи­тесь. От двух бор­тов в се­ре­ди­ну! Кладу чи­сто­го... (Ухо­дит, за ним се­ме­нит Фирс.)

А. П. Чехов «Вишнёвый сад»


Вы­бе­ри­те ОДНО из за­да­ний (1 или 2) и ука­жи­те его номер.

Сфор­му­ли­руй­те пря­мой связ­ный ответ на во­прос в объёме 5–10 пред­ло­же­ний. Ар­гу­мен­ти­руй­те свои суж­де­ния, опи­ра­ясь на ана­лиз тек­ста про­из­ве­де­ния, не ис­ка­жай­те ав­тор­ской по­зи­ции, не до­пус­кай­те фак­ти­че­ских и ло­ги­че­ских оши­бок. Со­блю­дай­те нормы ли­те­ра­тур­ной пись­мен­ной речи, за­пи­сы­вай­те от­ве­ты ак­ку­рат­но и раз­бор­чи­во.

1.  Как в при­ведённой сцене рас­кры­ва­ет­ся внут­рен­няя не­со­сто­я­тель­ность Гаева, объ­яв­ля­ю­ще­го себя «спа­си­те­лем» име­ния?

2.  Со­глас­ны ли Вы с ав­тор­ским опре­де­ле­ни­ем жанра пьесы «Вишнёвый сад»? Опи­ра­ясь на при­ведённый фраг­мент, до­ка­жи­те свою точку зре­ния.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

1.  Рос­сия про­шло­го, от­жи­ва­ю­ще­го в пьесе пред­став­ле­на в об­ра­зах Ра­нев­ской и Гаева. Они пла­чут о по­те­ре сада, но имен­но они и за­гу­би­ли его, от­да­ли под топор, и сей­час они про­сто ни­чтож­ны и смеш­ны. Каков Лео­нид Ан­дре­евич Гаев? Это пу­стой, ник­чем­ный че­ло­век, жал­кий ари­сто­крат, про­са­див­ший свое со­сто­я­ние. Он го­во­рит вы­со­ко­пар­но, хва­лит себя, вы­дви­га­ет идею со­хра­не­ния сада, но сам даже раз­деть­ся без Фирса не может. И Ра­нев­ская, и Гаев «ни­че­го не видят во­круг себя, ни­че­го не по­ни­ма­ют. Они  — па­ра­зи­ты, ли­шен­ные силы снова при­со­сать­ся к этой жизни».

2.  А. П. Чехов опре­де­лил «Вишнёвый сад» как ко­ме­дию.

Ко­ме­дий­ный жанр пьесы «Виш­не­вый сад» Чехов ста­рал­ся пе­ре­дать мно­же­ством при­е­мов. На­при­мер, в при­ведённой сцене ко­мич­ным яв­ля­ет­ся по­ве­де­ние Гаева. Ав­тор­ское опре­де­ле­ние жанра «Вишнёвого сада» про­смат­ри­ва­ет­ся в рас­хож­де­ни­ях: Гаев утвер­жда­ет, что его «мужик любит», что он му­жи­ка знает а сам при этом не об­ра­ща­ет вни­ма­ния на прось­бы Фирса.

Ко­неч­но, про­бле­ма­ти­ка пьесы вовсе не ко­ми­че­ская. Груст­но ста­но­вит­ся от того, что преж­ние хо­зя­е­ва сада ока­за­лись до смеш­но­го ни­чтож­ны­ми и не­со­сто­я­тель­ны­ми, а новые не вну­ша­ют до­ве­рия. Вот уже дей­стви­тель­но смех сквозь слёзы! Вряд ли можно на­звать такое про­из­ве­де­ние ко­ме­ди­ей.

Для Че­хо­ва стра­да­ния его ге­ро­ев  — это всего лишь от­ра­же­ние сла­бых не­урав­но­ве­шен­ных ха­рак­те­ров людей, не склон­ных к глу­бо­ко­му осмыс­ле­нию про­ис­хо­дя­ще­го и не­спо­соб­ных на глу­бо­кие чув­ства. Дей­стви­тель­но, ха­рак­те­ры че­хов­ской пьесы во мно­гом ко­мич­ны. Вот по­че­му спор о том, можно ли на­звать «Вишнёвый сад» ко­ме­ди­ей, про­дол­жа­ет­ся до сих пор. Я же скло­нен рас­смат­ри­вать пьесу все-⁠таки с точки зре­ния про­бле­ма­ти­ки и по­это­му не могу со­гла­сить­ся, что «Вишнёвый сад»  — ко­ме­дия.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рииБаллы
1. По­ни­ма­ние пред­ло­жен­но­го тек­ста и при­вле­че­ние его для

ар­гу­мен­та­ции

Ответ сви­де­тель­ству­ет о по­ни­ма­нии пред­ло­жен­но­го тек­ста, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний текст при­вле­ка­ет­ся на уров­не ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т. п., ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на, фак­ти­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

2

Ответ сви­де­тель­ству­ет о по­ни­ма­нии пред­ло­жен­но­го тек­ста, для ар­гу­мен­та­ции суж­де­ний текст при­вле­ка­ет­ся на уров­не пе­ре­ска­за или общих рас­суж­де­ний о его со­дер­жа­нии, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на

И/ИЛИ до­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка

1

Ответ со­дер­жа­тель­но не со­от­несён с по­став­лен­ной за­да­чей,

И/ИЛИ суж­де­ния не ар­гу­мен­ти­ро­ва­ны пред­ло­жен­ным тек­стом,

И/ИЛИ ав­тор­ская по­зи­ция ис­ка­же­на1,

И/ИЛИ до­пу­ще­ны две или более фак­ти­че­ские ошиб­ки

0
2. Ло­гич­ность, со­блю­де­ние ре­че­вых и грам­ма­ти­че­ских норм

От­сут­ству­ют ло­ги­че­ские, ре­че­вые, грам­ма­ти­че­ские ошиб­ки

2

До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки каж­до­го вида (ло­ги­че­ская

и/или ре­че­вая и/или грам­ма­ти­че­ская) — сум­мар­но не более трёх оши­бок

1

До­пу­ще­ны две или более ошиб­ки од­но­го вида (не­за­ви­си­мо от на­ли­чия/от­сут­ствия оши­бок дру­гих видов)

0
Мак­си­маль­ный балл4

 

__________________________

1 Под ис­ка­же­ни­ем ав­тор­ской по­зи­ции по­ни­ма­ет­ся гру­бое ис­ка­же­ние наи­бо­лее важ­ных идей про­из­ве­де­ния, общих ав­тор­ских оце­нок.

Раздел кодификатора ФИПИ:
Раздел кодификатора ФИПИ (2024 г.): 15. А. П. Чехов. Пьеса «Вишнёвый сад»
1
Тип 5 № 8228
i

Опи­ра­ясь на при­ведённый фраг­мент, со­по­ставь­те образ Гаева с об­ра­зом Фа­му­со­ва из ко­ме­дии А. С. Гри­бо­едо­ва «Горе от ума». В чём про­яв­ля­ет­ся раз­ли­чие этих пред­ста­ви­те­лей «ухо­дя­щих» эпох?


2
Тип Д5 C2 № 2107
i

Как в при­ведённой сцене рас­кры­ва­ет­ся внут­рен­няя не­со­сто­я­тель­ность Гаева, объ­яв­ля­ю­ще­го себя «спа­си­те­лем» име­ния?


3
Тип Д6 C1 № 2108
i

В каких про­из­ве­де­ни­ях рус­ских пи­са­те­лей изоб­ра­же­ны герои  — пред­ста­ви­те­ли «ухо­дя­щих» эпох и в чём эти пер­со­на­жи можно со­по­ста­вить с че­хов­ским Га­е­вым?