

Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы после текста.
— Всего хорошего, мессир, — произнесла она вслух, а сама подумала: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь».
— Сядьте-ка, — вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. — Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?
— Нет, ничего, мессир, — с гордостью ответила Маргарита, — кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно бы предоставила мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц. — Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.
— Верно! Вы совершенно правы! — гулко и страшно прокричал Воланд. — Так и надо!
— Так и надо! — как эхо, повторила свита Воланда.
— Мы вас испытывали, — продолжал Воланд, — никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!
Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели.
— Итак, Марго, — продолжал Воланд, смягчая свой голос, — чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.
Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.
— Ну, что же, смелее! — поощрял Воланд. — Будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек — женщина. Ну-с?
Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. «________!________!________! — прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. — Меня зовут________!» — И Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:
— Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?
— Потребовать, потребовать, моя донна, — отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, — потребовать одной вещи!
Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты — «одной вещи»!
Маргарита вздохнула еще раз и сказала:
— Я хочу, чтобы ________ перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.
Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.
— Ввиду того, — заговорил Воланд, усмехнувшись, — что возможность получения вами взятки от этой дуры ________ совершенно, конечно, исключена — ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, — я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!
— Вы о чем говорите, мессир? — изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.
— Совершенно с вами согласен, мессир, — вмешался в разговор кот, — именно тряпками, — и в раздражении кот стукнул лапой по столу.
— Я о милосердии говорю, — объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. — Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.
М. Булгаков «Мастер и Маргарита»
Герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?
Такой вид речи называется диалогом. Дадим определение.
Диалог — это речь двух лиц, диалогическая речь; вид художественной речи. Широко используется в эпических и лироэпических произведениях, в драматургии, реже — в лирических стихотворениях.
Ответ: диалог.


Жанровая природа романа «Мастер и Маргарита» сложна — ему дают много определений.
Найдите и выпишите лишнее в определениях: роман-миф, роман-мистика, философский роман, роман-эпопея, сатирический роман.
Жанр романа «Мастер и Маргарита» трудно однозначно определить, поскольку произведение многослойно и содержит в себе множество элементов таких жанров, как: сатира, фарс, фантастика, мистика, мелодрама, философская притча. Рассмотрим определение жанра «роман-эпопея».
Роман-эпопея — масштабное эпическое произведение, сочетающее изображение объективно-исторических событий (чаще всего героического характера) и повседневной жизни частного человека.
Очевидно, что оно не подходит, т. к. в данном романе отсутствует изображение объективно-исторических событий и он не является масштабным эпическим произведение. Следовательно, правильнее называть «Мастера и Маргариту» романом.
По жанровым особенностям «Мастер и Маргарита» может трактоваться как роман-мистика, философский роман, сатирический роман.
Ответ: роман-эпопея.


В эпизоде, помимо Воланда и Маргариты, участвует и вся свита Воланда. Установите соответствие между персонажами и их характеристиками. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите в виде последовательности цифр, например, 123.
А) Бегемот
Б) Гелла
В) Азазелло
1) Вампир, служанка
2) Чёрт и рыцарь
3) Падший ангел, научивший людей изготовлять оружие и украшения
4) Оборотень, любимый шут сатаны
А−4. Бегемот — оборотень, любимый шут сатаны. Бегемот является одним из подручных Воланда, предстающий в образе огромного черного кота, но временами он появляется и в человеческом обличии. Тогда это маленький толстяк, чье лицо невероятно напоминает кошачью морду. Бегемот — веселый персонаж. Вызывает у читателей в основном большую симпатию. Булгаков отмечает, что одна из основных функций Бегемота — потешать Князя Тьмы.
Б−1. Гелла — вампир, служанка. Гелла — служанка Воланда, очень красива, но на шее у нее есть безобразный шрам. Так можно понять, что Гелла — ведьма.
В−3. Азазелло — падший ангел, научивший людей изготовлять оружие и украшения. Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел. Так зовут отрицательного героя ветхозаветной книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения.
Ответ: 413.


Слова Воланда «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами все дадут!» стали крылатыми. Как называется оригинальная авторская мысль, облеченная в краткую, запоминающуюся форму, ставшая крылатой?
Такая мысль автора называется афоризмом. Дадим определение.
Афоризм — оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная концентрация непосредственного сообщения и того контекста, в котором мысль воспринимается окружающими слушателями или читателем.
Ответ: афоризм.
«Я хочу, чтобы ………. перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка». За кого просит Маргарита, поменяв своё заветное желание на просьбу о прекращении издевательства? Запишите имя этого персонажа, пропущенное в тексте.
Этого персонажа зовут Фрида. Фрида — грешница, приглашённая на бал к Воланду. Когда-то она задушила нежеланного ребёнка платком и закопала его, за что испытывает наказание — каждое утро ей неизменно подносят к изголовью этот самый платок, каким бы способом она ни пыталась избавиться от него накануне. На балу у сатаны Маргарита обращает внимание на Фриду и обращается к ней персонально, а именно, предлагает ей напиться и всё позабыть, что вызывает у Фриды надежду на прощение. После бала настает время озвучить свою единственную главную просьбу Воланду, ради которой Маргарита заложила свою душу и стала королевой сатанинского бала. Маргарита расценивает своё внимание к Фриде как неосторожно данное завуалированное обещание избавить её от вечного наказания, под влиянием чувств она жертвует в пользу Фриды своим правом на единственную просьбу.
Ответ: Фрида.
Эмоциональная напряженность этого эпизода, в котором Маргарита проходит важное жизненное испытание, разряжается репликами кота:
«Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо; … в раздражении кот стукнул лапой по столу».
Здесь проявляется присущее Булгакову стремление к смеховой, юмористической, иронической языковой стихии. Как по-другому в литературоведении и искусствоведении называется смешное?
В литературоведении и искусствоведении смешное называется комическим. Комизм ситуации чаще всего проявляется как результат контраста. Комическое, как правило, вызывает смех.
Ответ: комическое.
Какие черты Маргариты раскрываются в приведённом отрывке?
Чтобы вернуть любимого, Маргарита, героиня романа Булгакова «Мастер и Маргарита», соглашается отдать свою душу дьяволу. Бал стал для неё настоящим испытанием, которое она с честью выдержала, сохранив своё достоинство и продемонстрировав величие настоящей королевы.
Бал закончен. Во всем облике и словах ее усталость, ведь перед ней проходит почти вся темная жизнь. Она бесстрашна. Осознавая, что прикос-нулась к миру, который вряд ли оставит её в покое, решает для себя: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь». Маргарита сама не просит награды – она сдержанна, хотя очень хочет просить о Мастере. И что самое удивительное: даже став ведьмой, Маргарита не утратила сострадания. Поэтому в самый решающий момент просит не за себя, не за Мастера, а за Фриду, убившую своего ребёнка и теперь терзаемую за совершённое преступление.
Образ Маргариты – образ любящей женщины, созданный в лучших традициях русской литературы. Женщины, беззаветно любящей, готовой к самопожертвованию, хранительнице всего лучшего, что есть на земле.
| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|---|
| 1. Соответствие ответа заданию | |
| Ответ на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 2 |
| Ответ содержательно соотнесён с поставленной задачей, но не позволяет судить о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 1 |
| Ответ содержательно не соотнесён с поставленной задачей | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения для аргументации | |
| Для аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 2 |
| Для аргументации суждений текст привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании, авторская позиция не искажена, И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 1 |
| Суждения не аргументированы текстом произведения, И/ИЛИ авторская позиция искажена1, И/ИЛИ допущены две или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 6 |
__________________________
1 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных идей произведения, общих авторских оценок.
В каких произведениях русской литературы представлены женские образы и в чём эти образы можно сопоставить с образом булгаковской Маргариты?
Образ Маргариты — образ любящей женщины, созданный в лучших традициях русской литературы. Женщины, беззаветно любящей, готовой к самопожертвованию, хранительнице всего лучшего, что есть на земле.
Если говорить о героинях русской литературы, чем-то напоминавших Маргариту, то на память сразу приходит, Соня Мармеладова из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». И роднит их любовь, причем любовь жертвенная. К ним обеим можно отнести слова Воланда, когда он упоминает о Понтии Пилате и единственном существе рядом с ним — собаке: «…тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит».
Как Маргарита готова разделить судьбу Мастера, так и Сонечка, стоящая на низкой ступени социальной лестницы, познавшая грязь, обман, нищету, но в то же время чистая, верящая в чудо, высоконравственная, спасла Раскольникова. Недаром, Ф. М. Достоевский пишет, что их воскресила любовь.
Сонечка Мармеладова, безусловно, очень сильная женщина, мужественная, в ней черпает силы и главный герой, Раскольников. Эти же черты, делающие героиню яркой, самобытной, присущи и Маргарите.
| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|---|
| 1. Сопоставление первого выбранного произведения с предложенным текстом | |
| Названо произведение, и указан его автор, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 2 |
| Названо только произведение без указания автора, или указан только автор без указания названия произведения, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа, ИЛИ названо произведение, и/или указан его автор, произведение поверхностно, формально2 сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 1 |
| Не названо произведение, и не указан его автор, И/ИЛИ не проведено сопоставление произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения при сопоставлении для аргументации | |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), оба текста привлекаются на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 4 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), но текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого — на уровне его пересказа или общих рассуждений о содержании, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 3 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного) на уровне пересказа или общих рассуждений об их содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого произведения не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущены две фактические ошибки | 2 |
| При сопоставлении для аргументации текст одного произведения привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), а текст другого произведения для сопоставления не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ авторская позиция одного из произведений (исходного или выбранного) искажена (при любых уровнях привлечения текста, описанных для 4, 3 и 2 баллов) И/ИЛИ допущены три фактические ошибки | 1 |
| При сопоставлении для аргументации суждений не привлекается текст ни одного произведения И/ИЛИ искажена авторская позиция двух произведений (исходного и выбранного) И/ИЛИ допущены четыре или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 8 |
__________________________
2 Формальным сопоставлением считается случай, когда экзаменуемый ограничивается повторением слов из формулировки задания для обозначения аспекта сопоставления.


Заполните пропуски в приведённом ниже тексте соответствующими терминами. В бланк ответов №1 впишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов два термина в той же форме и последовательности, что и в тексте.
Эмоциональная напряженность этого эпизода, в котором Маргарита проходит важное жизненное испытание, разряжается репликами кота. Так рядом с серьезным оказывается ______. Невольно вспоминается, что Булгаков ко времени написания «Мастера и Маргариты» уже зарекомендовал себя как писатель-_______ в «Дьяволиаде», «Собачьем сердце», «Роковых яйцах».
Эмоциональная напряженность этого эпизода, в котором Маргарита проходит важное жизненное испытание, разряжается репликами кота. Так рядом с серьезным оказывается комическое|ироническое. Невольно вспоминается, что Булгаков ко времени написания «Мастера и Маргариты» уже зарекомендовал себя как писатель-сатирик в «Дьяволиаде», «Собачьем сердце», «Роковых яйцах».
Ответ: комическоесатирик|ироническоесатирик.


Назовите произведение отечественной или зарубежной литературы, в котором представлены женские образы. Чем они схожи (или чем различаются) с образом булгаковской Маргариты?
Образ Маргариты — образ любящей женщины, созданный в лучших традициях русской литературы. Женщины, беззаветно любящей, готовой к самопожертвованию, хранительнице всего лучшего, что есть на земле.
Если говорить о героинях русской литературы, чем-то напоминавших Маргариту, то на память сразу приходит, Соня Мармеладова из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». И роднит их любовь, причем любовь жертвенная. К ним обеим можно отнести слова Воланда, когда он упоминает о Понтии Пилате и единственном существе рядом с ним — собаке: «…тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит».
Как Маргарита готова разделить судьбу Мастера, так и Сонечка, стоящая на низкой ступени социальной лестницы, познавшая грязь, обман, нищету, но в то же время чистая, верящая в чудо, высоконравственная, спасла Раскольникова. Недаром, Ф. М. Достоевский пишет, что их воскресила любовь.
Сонечка Мармеладова, безусловно, очень сильная женщина, мужественная, в ней черпает силы и главный герой, Раскольников. Эти же черты, делающие героиню яркой, самобытной, присущи и Маргарите.
| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|---|
| 1. Сопоставление первого выбранного произведения с предложенным текстом | |
| Названо произведение, и указан его автор, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 2 |
| Названо только произведение без указания автора, или указан только автор без указания названия произведения, произведение убедительно сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа, ИЛИ названо произведение, и/или указан его автор, произведение поверхностно, формально2 сопоставлено с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 1 |
| Не названо произведение, и не указан его автор, И/ИЛИ не проведено сопоставление произведения с предложенным текстом в заданном направлении анализа | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения при сопоставлении для аргументации | |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), оба текста привлекаются на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 4 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного), но текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого — на уровне его пересказа или общих рассуждений о содержании, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 3 |
| При сопоставлении для аргументации привлекаются тексты двух произведений (исходного и выбранного) на уровне пересказа или общих рассуждений об их содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ текст одного произведения привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., а текст другого произведения не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена И/ИЛИ допущены две фактические ошибки | 2 |
| При сопоставлении для аргументации текст одного произведения привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании (без анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п.), а текст другого произведения для сопоставления не привлекается, авторская позиция исходного и выбранного произведений не искажена ИЛИ авторская позиция одного из произведений (исходного или выбранного) искажена (при любых уровнях привлечения текста, описанных для 4, 3 и 2 баллов) И/ИЛИ допущены три фактические ошибки | 1 |
| При сопоставлении для аргументации суждений не привлекается текст ни одного произведения И/ИЛИ искажена авторская позиция двух произведений (исходного и выбранного) И/ИЛИ допущены четыре или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 8 |
__________________________
2 Формальным сопоставлением считается случай, когда экзаменуемый ограничивается повторением слов из формулировки задания для обозначения аспекта сопоставления.


Выберите ОДНО из заданий (1 или 2) и укажите его номер.
Сформулируйте прямой связный ответ на вопрос в объёме 5–10 предложений. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста произведения, не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво.
1. Какие черты Маргариты раскрываются в приведённом отрывке?
2. Литературовед В. Я. Лакшин о романе «Мастер и Маргарита» писал: «…то, что изображено в таком романе, как «Мастер и Маргарита», это вопросы художника к себе и к жизни, попытка понять нечто новое для себя, разобраться в целях и смысле бытия…» Опираясь на приведённый фрагмент, докажите или опровергните эту точку зрения.
1. Чтобы вернуть любимого, Маргарита, героиня романа Булгакова «Мастер и Маргарита», соглашается отдать свою душу дьяволу. Бал стал для неё настоящим испытанием, которое она с честью выдержала, сохранив своё достоинство и продемонстрировав величие настоящей королевы.
Бал закончен. Во всем облике и словах ее усталость, ведь перед ней проходит почти вся темная жизнь. Она бесстрашна. Осознавая, что прикос-нулась к миру, который вряд ли оставит её в покое, решает для себя: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь». Маргарита сама не просит награды — она сдержанна, хотя очень хочет просить о Мастере. И что самое удивительное: даже став ведьмой, Маргарита не утратила сострадания. Поэтому в самый решающий момент просит не за себя, не за Мастера, а за Фриду, убившую своего ребёнка и теперь терзаемую за совершённое преступление.
Образ Маргариты — образ любящей женщины, созданный в лучших традициях русской литературы. Женщины, беззаветно любящей, готовой к самопожертвованию, хранительнице всего лучшего, что есть на земле.
2. В приведённом фрагменте текста немало вопросов, над которыми стоит поразмышлять.
Маргарита за оказанную Воланду услугу не просит ничего взамен и получает первые урок: «…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас».
Ей, которой было что просить для себя, для Мастера, получив предложение сатаны, первым делом просит не о себе, а о Фриде. Почему?.. Что движет ей: милосердие, жалость, глупость?..
Поражает стойкость Маргариты, которая выдержала испытание — бал нечисти в надежде спасти Мастера! Какова она, сила любви?..
Таким образом, трудно не согласиться с мнением В. Я. Лакшина о том, что роман «Мастер и Маргарита» — это «попытка понять что-то новое», в нём столько вопросов и проблем, над которыми стоит задуматься, что после его прочтения возникает ощущение, что ты заново открываешь мир.
| Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
|---|---|
| 1. Соответствие ответа заданию | |
| Ответ на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 2 |
| Ответ содержательно соотнесён с поставленной задачей, но не позволяет судить о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 1 |
| Ответ содержательно не соотнесён с поставленной задачей | 0 |
| 2. Привлечение текста произведения для аргументации | |
| Для аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 2 |
| Для аргументации суждений текст привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании, авторская позиция не искажена, И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 1 |
| Суждения не аргументированы текстом произведения, И/ИЛИ авторская позиция искажена1, И/ИЛИ допущены две или более фактические ошибки | 0 |
| 3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
| Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
| Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
| Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
| Максимальный балл | 6 |
__________________________
1 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных идей произведения, общих авторских оценок.
Наверх
Разве это не полилог? Разговор ведут три персонажа!
Можно и так.